بند هشتاد و سوم : خطاب به ملوک , عدم مداخله در سیاست

…Names, could ye but comprehend it. Whoso followeth his Lord will renounce the world and all that is therein; how much greater, then, must be the detachment of Him Who holdeth so august a station! Forsake your palaces, and haste ye to gain admittance into His Kingdom. This, indeed, will profit you both in this world and in the next. To this testifieth the Lord of the realm on high, did ye but know it. ما نیامده ایم که ممالک شما را تصرف کنیم ما برای تسخیر قلوب آمده ایم و نظرگاه جمال مبارک این است اگر که بفهمید. کسانی… (Search hits: 4 in body, 0 in title, 0 in categories, 0 in tags, 0 in other taxonomies, 0 in comments. Score: 275.38)

بند دویست و شصت و دو

And now consider how this Sadrih of the Ridván of God hath, in the prime of youth, risen to proclaim the Cause of God. Behold what steadfastness that Beauty of God hath revealed. The whole world rose to hinder Him, yet it utterly failed. The more severe the persecution they inflicted on that Sadrih of Blessedness, the more His fervor increased, and the brighter burned the flame of His love. All this is evident, and none disputeth its truth. Finally, He surrendered His soul, and winged His flight unto the realms above. “حال ملاحظه فرمائيد که اين سدره رضوان سبحانی… (Search hits: 4 in body, 0 in title, 0 in categories, 0 in tags, 0 in other taxonomies, 0 in comments. Score: 275.38)

بند یکصد و بیست و سوم : آزادی

…him from his own ignorance, and guard him against the harm of the mischief-maker. Liberty causeth man to overstep the bounds of propriety, and to infringe on the dignity of his station. It debaseth him to the level of extreme depravity and wickedness. آزادی منتهی میشود به عاقبت منجر به فتنه ای میشود که آتش آن فتنه خاموش نخواهد شد. خداوندی که شماره ی هر چیز را دارد و به هر چیز دانا و عالم است شما را خبر میدهد. بدانید که مطلع ازادی صرف، در حیوان ظاهر است. انسان سزاوار است که در ظل سنن (تعالیم و احکام و… (Search hits: 4 in body, 0 in title, 0 in categories, 0 in tags, 0 in other taxonomies, 0 in comments. Score: 275.38)

بند دویست و هجدهم

They that valiantly labor in quest of God’s will, when once they have renounced all else but Him, will be so attached and wedded to that City that a moment’s separation from it would to them be unthinkable. They will hearken unto infallible proofs from the Hyacinth of that assembly, and receive the surest testimonies from the beauty of its Rose and the melody of its Nightingale. Once in about a thousand years shall this City be renewed and readorned. و مجاهدين فی اللّه بعد از انقطاع از ما سوی چنان به آن مدينه انس گيرند که آنی از آن… (Search hits: 4 in body, 0 in title, 0 in categories, 0 in tags, 0 in other taxonomies, 0 in comments. Score: 275.38)

بخش اول: فصل دوم: رديّه نويسى در ايران و تهمت هاى رايج عليه بهائيان

…آن را عمداً مسكوت می گذارد. منبع آقای شهبازی كتاب ادوارد براون تحت عنوان زیر است: Materials for the study of Babi Religion, cambridge1918, pp.52-75,220 در صص ۵۳ و ۵۴ این منبع، لوح مذكور مندرج است ولی آقای شهبازی از انبوهِ اسنادی كه در دسترس دارد گزینش می كند و ذكری از آن نمی نماید و باقی استناداتش نیز چنین است و به ایشان باید گفت منصفین و اهل نظر را نمی توان مَسحورِ كثرتِ منابع و ارجاعاتِ افراطی و زیاد نمود تا كثرت منابع فریبشان دهد و نتوانند سر نخ ها را بیابند و مشت جاعلین را باز نمایند…. (Search hits: 3 in body, 0 in title, 0 in categories, 0 in tags, 0 in other taxonomies, 0 in comments. Score: 206.54)

‍ برنامه اجتماعی«از هر دری سخنی»: «چقدر راه مونده تا ما آدم ها به آدمیت برسیم.»

…و آشتی مُبَدّل فرما…. ویدیوی همراه بازخوانی از ترانه Bob Dylan به نام Blowin’ In The Wind می باشد که توسط جولیا، سکات و ماریو به دلنشینی هر چه تمام اجرا می شود برای اصل این ترانه به لینک زیر مراجعه فرمایید: https://youtu.be/G58XWF6B3AA متن اصلی (انگلیسی) شعر که ترجمه اش (توسط فؤاد) را در زیرنویس ویدیو می بینید در لینک زیر می باشد: https://www.google.com/search?q=lyrics+Blowin+in+the+wind&ie=UTF-8&oe=UTF-8&hl=en-gb&client=safari لینک زیر ویدیوی «با تمام اشک هایم» با صدای 🕊پرواز🕊 کاری از کانال «طلوع کرمل» که بی ارتباط با متن بالا نمی باشد را هم در اختیار شما عزیزان قرار می دهیم: https://youtu.be/lWyaAEdpUjQ کانال طلوع کرمل(@Tolo_E_Carmel)… (Search hits: 3 in body, 0 in title, 0 in categories, 0 in tags, 0 in other taxonomies, 0 in comments. Score: 206.54)

بند نهم: احکام فرعی نماز

لا يبطل الشّعر صلوتکم و لا ما منع عن الرّوح مثل العظام و غيرها البسوا السّمّور کما تلبسون الخزّ و السّنجاب و ما دونهما انّه ما نهی فی الفرقان ولکن اشتبه علی العلمآء انّه هو العزيز العلّام * Hair doth not invalidate your prayer, nor aught from which the spirit hath departed, such as bones and the like. Ye are free to wear the fur of the sable as ye would that of the beaver, the squirrel, and other animals; the prohibition of its use hath stemmed, not from the Qur’án, but from the misconceptions of the divines. He, verily,… (Search hits: 3 in body, 0 in title, 0 in categories, 0 in tags, 0 in other taxonomies, 0 in comments. Score: 206.54)

بند یکصد و هشتاد و هفتم : مراعات و محبت به حیوانات

لا تحملوا علی الحيوان ما يعجز عن حمله انّا نهيناکم عن ذلک نهياً عظيماً فی الکتاب کونوا مظاهر العدل و الانصاف بين السّموات و الارضين * Burden not an animal with more than it can bear. We, truly, have prohibited such treatment through a most binding interdiction in the Book. Be ye the embodiments of justice and fairness amidst all creation. بار نکنید به حیوان که عاجز باشد از حمل کردن آن. ما شما را نهی میکنیم و این نهی شدیدی در کتاب است. باشید از مظاهر عدل و انصاف در بین آسمانها و زمینها. حضرت عبدالبهاء جلّ ثنائه در… (Search hits: 3 in body, 0 in title, 0 in categories, 0 in tags, 0 in other taxonomies, 0 in comments. Score: 206.54)

بند پنجاه و هفتم : حکم ضیافت

قد رقم عليکم الضّيافة فی کلّ شهر مرّة واحدة ولو بالمآء انّ اللّه اراد ان يؤلّف بين القلوب ولو باسباب السّموات و الارضين Verily, it is enjoined upon you to offer a feast, once in every month, though only water be served; for God hath purposed to bind hearts together, albeit through both earthly and heavenly means. واجب شده است بر شما در هر ماه یک مرتبه. ولو به اینکه فقط آب پذیرایی شود. خداوند دوست دارد که الفت دهد و ایجاد محبت بین قلوب کند. ولو به اسبابهای زمین و آسمان باشد. ” بايد اولياء در هر ديار بحکمت… (Search hits: 3 in body, 0 in title, 0 in categories, 0 in tags, 0 in other taxonomies, 0 in comments. Score: 206.54)

سرود انگلیسی عدالت

…فارسی ترجمه شده تا بهتر بتونید معنی سرود رو متوجه بشید) حتما از بزرگترها کمک بگیرید تا هر چه بهتر این سرود🎸 زیبا رو یاد بگیرید و برای دیگران 🎤بخونید. 🌈Justice is a noble way ‏Justice brings a brighter day ‏A light to those in need ‏Shining through good deeds ‏Oh, justice is the way. 🌈We know ‘Abdu’l-Baha would share ‏Showing love and showing care ‏He was content with less ‏In order to bring happiness ‏He was content with less ‏To be just we have to give,🌈 ‏Share our love and joy to live ‏Sharing blessing we receive ‏A better… (Search hits: 3 in body, 0 in title, 0 in categories, 0 in tags, 0 in other taxonomies, 0 in comments. Score: 206.54)