بند یک

…station which God hath destined for you and enter thus the tabernacle which, according to the dispensations of Providence, hath been raised in the firmament of the Bayán. به نام خداوند ما که عالی ترین و بلندمرتبه است. بابی که ذکر شد در بیان این مطلب است که بندگان واصل به دریای شناخت نمیشوند جز با انقطاع صرف از آنچه در آسمان و زمین است. ای مردم اهل زمین، پاک کنید نفس خود را، تا شاید به مکانی که خداوند برای شما مقرر کرده است برسید و داخل شوید در خیمه ی بزرگی (سرادق) که مشیت الهی در آسمان بیان… (Search hits: 3 in body, 0 in title, 0 in categories, 0 in tags, 0 in other taxonomies, 0 in comments. Score: 206.54)

بند هفتاد و دوم : حکم برده داری

قد حرّم عليکمبيع الامآء و الغلمان ليس لعبد ان يشتری عبداً نهياً فی لوح اللّه کذلک کان الامر من قلم العدل بالفضل مسطوراً * و ليس لاحد ان يفتخر علی احد کلّ ارقّآء له و ادلّآء علی انّه لا اله الّا هو انّه کان علی کلّ شیءحکيماً * It is forbidden you to trade in slaves, be they men or women. It is not for him who is himself a servant to buy another of God’s servants, and this hath been prohibited in His Holy Tablet. Thus, by His mercy, hath the commandment been recorded by the Pen of justice…. (Search hits: 3 in body, 0 in title, 0 in categories, 0 in tags, 0 in other taxonomies, 0 in comments. Score: 206.54)

بند یکصد و هفتاد و یکم : خطاب به علما

اخرقنّ الاحجاب علی شأن يسمع اهل الملکوت صوت خرقها هذا امراللّه من قبل و من بعد طوبی لمن عمل بما امر ويل للتّارکين * Tear the veils asunder in such wise that the inmates of the Kingdom will hear them being rent. This is the command of God, in days gone by and for those to come. Blessed the man that observeth that whereunto he was bidden, and woe betide the negligent. پاره کنید حجابها را به طوری که بشنوند اهل ملکوت صدای پاره شدنش را، این امر خدا است و پیش از این چنین بوده و بعد از این… (Search hits: 3 in body, 0 in title, 0 in categories, 0 in tags, 0 in other taxonomies, 0 in comments. Score: 206.54)

بیانیۀ وعدۀ صلح جهانی

…دنیا به راحتی بر زبان رانند. گام‌های محتاطانه‌‌ای که به خصوص پس از جنگ جهانی دوم در جهت نظم جهانی برداشته شده بارقه‌هایی امیدبخش هستند. تمايل روزافزون گروه‌هایی از ملل به رسمی نمودن روابطی که آنها را قادر به هم‌کاری در امور مورد علاقۀ مشترک می‌کند بیان‌گر اين نکته است که مآلاً تمام ملل خواهند توانست بر این ضعف اراده فایق آيند. اتّحاديّۀ کشورهای جنوب شرقی آسيا (Association of South East Asian Nations)، جامعه و بازار مشترک کارائیب (Caribbean Community and Common Market)، بازار مشترک امريکای مرکزی (Central American Common Market)، شورای هم‌کاری متقابل اقتصادی (Council for Mutual Economic Assistance)،… (Search hits: 3 in body, 0 in title, 0 in categories, 0 in tags, 0 in other taxonomies, 0 in comments. Score: 206.54)

بند یکصد وهفتاد و نهم : خطاب به اهل بیان

ايّاکم ان يمنعکم ما فی البيان عن ربّکم الرّحمن تاللّه انّه قد نزّل لذکری لو انتم تعرفون * لا يجد منه المخلصون الّا عرف حبّی و اسمی المهيمن علی کلّ شاهد و مشهود * قل يا قوم توجّهوا الی ما نزّل من قلمی الاعلی ان وجدتم منه عرف اللّه لا تعترضوا عليه و لا تمنعوا انفسکم عن فضل اللّه و الطافه کذلک ينصحکم اللّه انّه لهو النّاصح العليم * Beware lest aught that hath been revealed in the Bayán should keep you from your Lord, the Most Compassionate. God is My witness that the Bayán was sent down for no… (Search hits: 3 in body, 0 in title, 0 in categories, 0 in tags, 0 in other taxonomies, 0 in comments. Score: 206.54)

بند یکصد و بیست و دوم : آزادی

فانظروا فی النّاس و قلّة عقولهم يطلبون ما يضرّهم و يترکون ما ينفعهم الا انّهم من الهآئمين * انّا نری بعض النّاس ارادوا الحرّيّه و يفتخرون بها اولئک فی جهل مبين * Consider the pettiness of men’s minds. They ask for that which injureth them, and cast away the thing that profiteth them. They are, indeed, of those that are far astray. We find some men desiring liberty, and priding themselves therein. Such men are in the depths of ignorance. به مردم و کم عقلی آنها نگاه کنید، طالب آنچیزی هستند که برای آنها ضرر دارد، و آنچه را که… (Search hits: 3 in body, 0 in title, 0 in categories, 0 in tags, 0 in other taxonomies, 0 in comments. Score: 206.54)

بند پنجاه و دوم : حکم دیه

قد ارجعنا ثلث الدّيات کلّها الی مقرّ العدل و نوصی رجاله بالعدل الخالص ليصرفوا ما اجتمع عندهم فيما امروا به من لدن عليم حکيم * يا رجال العدل کونوا رعاة اغنام اللّه فی مملکته و احفظوهم عن الذّئاب الّذين ظهروا بالاثواب کما تحفظون ابنآئکم کذلک ينصحکم النّاصح الامين * We have decreed that a third part of all fines shall go to the Seat of Justice, and We admonish its men to observe pure justice, that they may expend what is thus accumulated for such purposes as have been enjoined upon them by Him Who is the All-Knowing, the All-Wise…. (Search hits: 3 in body, 0 in title, 0 in categories, 0 in tags, 0 in other taxonomies, 0 in comments. Score: 206.54)

بند پنجاه و نهم : خداوند غنی است

فانظروا فی رحمة اللّه و الطافه انّه يأمرکم بما ينفعکم بعد اذ کان غنيّاً عن العالمين * لن تضرّنا سيّئاتکمٍ کما لا تنفعنا حسناتکم انّما ندعوکم لوجه اللّه يشهد بذلک کلّ عالم بصير * Consider the mercy of God and His gifts. He enjoineth upon you that which shall profit you, though He Himself can well dispense with all creatures. Your evil doings can never harm us, neither can your good works profit us. We summon you wholly for the sake of God. To this every man of understanding and insight will testify. نگاه کنید به رحمت و الطاف خدا…. (Search hits: 3 in body, 0 in title, 0 in categories, 0 in tags, 0 in other taxonomies, 0 in comments. Score: 206.54)

بند یکصد و شصت و یکم : از فعل خداوند نباید سوال کرد

طوبی لمن اقرّ باللّه و اياته و اعترف بانهّ لا يسئل عمّا يفعل هذه کلمة قد جعلها اللّه طراز العقآئد و اصلها و بها يقبل عمل العاملين * اجعلوا هذه الکلمة نصب عيونکم لئلّا تزلّکم اشارات المعرضين * Blessed is the man that hath acknowledged his belief in God and in His signs, and recognized that “He shall not be asked of His doings”. Such a recognition hath been made by God the ornament of every belief and its very foundation. Upon it must depend the acceptance of every goodly deed. Fasten your eyes upon it, that haply the whisperings… (Search hits: 3 in body, 0 in title, 0 in categories, 0 in tags, 0 in other taxonomies, 0 in comments. Score: 206.54)

بند یکصد و پنجاه و سوم : ملاطفت با همه مردم

و من اغتاظ عليکم قابلوه بالرّفق و الّذی زجرکم لا تزجروه دعوه بنفسه و توکّلوا علی اللّه المنتقم العادل القدير * Should anyone wax angry with you, respond to him with gentleness; and should anyone upbraid you, forbear to upbraid him in return, but leave him to himself and put your trust in God, the omnipotent Avenger, the Lord of might and justice. اگر کسی با خشم و عصبانیت با شما برخورد کرد، با او با رفاقت و محبت برخورد کنید. کسی که شما را بیازارد، شما او را نرنجانید و او را به خودش واگذارید و توکل کنید به… (Search hits: 3 in body, 0 in title, 0 in categories, 0 in tags, 0 in other taxonomies, 0 in comments. Score: 206.54)