بند یکصد و هفتاد و ششم : خطاب به اهل بیان در مورد مکتب خداوندی

يا ملأ البيان انّا دخلنا مکتب اللّه اذ انتم راقدون * و لاحظنا اللّوح اذ انتم نآئمون * تاللّه الحقّ قد قرئناه قبل نزوله و انتم غافلون * قد احطنا الکتاب اذ کنتم فی الاصلاب هذا ذکری علی قدرکم لا علی قدر اللّه يشهد بذلک ما فی علم اللّه لو انتم تعرفون * و يشهد بذلک لسان اللّه لو انتم تفقهون * تاللّه لو نکشف الحجاب انتم تنصعقون *

ادامه مطلب

بند یکصد و هفتاد و هفتم : خطاب به اهل بیان

ايّاکم ان تجادلوا فی اللّه و امره انّه ظهر علی شأن احاط ما کان و ما يکون * لو نتکلّم فی هذا المقام بلسان اهل الملکوت لنقول قد خلق اللّه ذلک المکتب قبل خلق السّموات و الارض و دخلنا فيه قبل ان يقترن الکاف برکنها النّون * هذا لسان عبادی فی ملکوتی تفکّروا فيما ينطق به لسان اهل جبروتی بما علّمناهم علماً من لدنّا و ما کان مستوراً فی علم اللّه و ما ينطق به لسان العظمة و الاقتدار فی مقامه المحمود *

ادامه مطلب

بند یکصد و هفتاد و هشتم : خطاب به اهل بیان

ليس هذا امر تلعبون به باوهامکم و ليس هذا مقام يدخل فيه کلّ جبان موهوم * تاللّه هذا مضمار المکاشفة و الانقطاع و ميدان المشاهدة و الارتفاع لا يجول فيه الّا فوارس الرّحمن الّذين نبذوا الامکان اولئک انصار اللّه فی الارض و مشارق الاقتدار بين العالمين *

ادامه مطلب

بند یکصد وهفتاد و نهم : خطاب به اهل بیان

ايّاکم ان يمنعکم ما فی البيان عن ربّکم الرّحمن تاللّه انّه قد نزّل لذکری لو انتم تعرفون * لا يجد منه المخلصون الّا عرف حبّی و اسمی المهيمن علی کلّ شاهد و مشهود * قل يا قوم توجّهوا الی ما نزّل من قلمی الاعلی ان وجدتم منه عرف اللّه لا تعترضوا عليه و لا تمنعوا انفسکم عن فضل اللّه و الطافه کذلک ينصحکم اللّه انّه لهو النّاصح العليم *

ادامه مطلب

بند یکصد و هشتادم : سوال کردن در مورد کتاب بیان

ما لا عرفتموه من البيان فاسئلوا اللّه ربّکم و ربّ ابآئکم الاوّلين * انّه لو يشآء يبيّن لکم ما نزّل فيه و ما ستر فی بحر کلماته من لئالئ العلم و الحکمة انّه لهو المهيمن علی الاسمآء لا اله الّا هو المهيمن القيّوم *

ادامه مطلب

بند یکصد و هشتاد و یکم : نظم بدیع

قد اضطرب النّظم من هذا النّظم الاعظم و اختلف التّرتيب بهذا البديع الّذی ما شهدت عين الابداع شبهه
The world’s equilibrium hath been upset through the vibrating influence of this most great, this new World Order. Mankind’s ordered life hath been revolutionized through the agency of this unique, this wondrous System — the like of which mortal eyes have never witnessed.
همانا مضطرب شده است تمام نظمها به این نظم اعظم و اختلال افتاده است در ترتیب هایی که هست به این ترتیب بدیعی که چشم روزگار مانند آن را ندیده است.

ادامه مطلب

بند یکصد و هشتاد و دوم : دعا و مطالعه ی آیات

اغتمسوا فی بحر بيانی لعلّ تطّلعون بما فيه من لئالئ الحکمة و الاسرار * ايّاکم ان توقّفوا فی هذا الامر الّذی به ظهرت سلطنة اللّه و اقتداره اسرعوا اليه بوجوه بيضآء هذا دين اللّه من قبل و من بعد من اراد فليقبل و من لم يرد فانّ اللّه لغنيّ عن العالمين *

ادامه مطلب

بند یکصد و هشتاد و سوم : دعا و مطالعه ی آیات

قل هذا لقسطاس الهدی لمن فی السّموات و الارض و البرهان الاعظم لو انتم تعرفون * قل به ثبت کلّ حجّة فی الاعصار لو انتم توقنون * قل به استغنی کلّ فقير و تعلّم کلّ عالم و عرج من اراد الصّعود الی اللّه ايّاکم ان تختلفوا فيه کونوا کالجبال الرّواسخ فی امر ربّکم العزيز الودود *

ادامه مطلب

بند یکصد و هشتاد و چهارم : خطاب به میرزا یحیی ازل

قل يا مطلع الاعراض دع الاغماض ثمّ انطق بالحقّ بين الخلق تاللّه قد جرت دموعی علی حدودی بما اراک مقبلاً الی هواک و معرضاً عمّن خلقک و سوّاک اذکر فضل مولاک اذ ربّيناک فی اللّيالی و الايّام لخدمة الامر اتّق اللّه و کن من التّائبين * هبنی اشتبه علی النّاس امرک هل يشتبه علی نفسک خف عن اللّه ثمّ اذکر اذ کنت قآئماً لدی العرش و کتبت ما القيناک من ايات اللّه المهيمن المقتدر القدير * ايّاک ان تمنعک الحميّة عن شطر الاحديّة توجّه اليه و لا تخف من اعمالک انّه يغفر من يشآء بفضل من عنده لا اله الّا هو الغفور الکريم * انّما ننصحک لوجه اللّه ان اقبلت فلنفسک و ان اعرضت انّ ربّک غنيّ عنک و عن الّذين اتّبعوک بوهم مبين * قد اخذ اللّه من اغواک فارجع اليه خاضعاً خاشعاً متذلّلاً انّه يکفّر عنک سيّئاتک انّ ربّک لهو التّوّاب العزيز الرّحيم *

ادامه مطلب

بند یکصد و هشتاد و پنجم : مقام کتاب مستطاب اقدس

هذا نصح اللّه لو انت من السّامعين * هذا فضل اللّه لو انت من المقبلين * هذا ذکر اللّه لو انت من الشّاعرين * هذا کنز اللّه لو انت من العارفين *
This is the Counsel of God; would that thou mightest heed it! This is the Bounty of God; would that thou mightest receive it! This is the Utterance of God; if only thou wouldst apprehend it! This is the Treasure of God; if only thou couldst understand!
این نصیحت الهی است اگر شما بشنوید. این فضل الهی است اگر شما از اقبال کنندگان باشید. این ذکر خداوند است اگر شما بفهمید. این گنج خداوند است اگر شما از عارفان باشید.

بند یکصد و هشتاد و ششم : مقام کتاب مستطاب اقدس

هذا کتاب اصبح مصباح القدم للعالم و صراطه الاقوم بين العالمين * قل انّه لمطلع علم اللّه لو انتم تعلمون * و مشرق اوامر اللّه لو انتم تعرفون *
This is a Book which hath become the Lamp of the Eternal unto the world, and His straight, undeviating Path amidst the peoples of the earth. Say: This is the Dayspring of Divine knowledge, if ye be of them that understand, and the Dawning-place of God’s commandments, if ye be of those who comprehend.
این کتاب که به منزله ی چراغی ابدی برای عالم است، راه راستی است برای اقوام و ملل عالم. بگو من (مظهر امر الهی) مطلع علم الهی هستم اگر شما از عالمین باشید. و همینطور مشرق اوامر خداوند هستم اگر شما اهل شناخت باشید.

بند یکصد و هشتاد و هفتم : مراعات و محبت به حیوانات

لا تحملوا علی الحيوان ما يعجز عن حمله انّا نهيناکم عن ذلک نهياً عظيماً فی الکتاب کونوا مظاهر العدل و الانصاف بين السّموات و الارضين *
Burden not an animal with more than it can bear. We, truly, have prohibited such treatment through a most binding interdiction in the Book. Be ye the embodiments of justice and fairness amidst all creation.
بار نکنید به حیوان که عاجز باشد از حمل کردن آن. ما شما را نهی میکنیم و این نهی شدیدی در کتاب است. باشید از مظاهر عدل و انصاف در بین آسمانها و زمینها.

ادامه مطلب