This is but one of the meanings of the spiritual sovereignty which We have set forth in accordance with the capacity and receptiveness of the people. For He, the Mover of all beings, that glorified Countenance, is the source of such potencies as neither this wronged One can reveal, nor this unworthy people comprehend. Immensely exalted is He above men’s praise of His sovereignty; glorified is He beyond that which they attribute unto Him!
“باری، اين است يک معنی از سلطنت باطنی که نظر به استعداد و قابليّت ناس ذکر شد. و از برای آن نقطه وجود و طلعت محمود سلطنت هاست که اين مظلوم قادر بر اظهار آن رتبه نيست و خلق لايق ادراک آن نه. فَسُبحانَ اللّهِ عَمّا يَصِفُ العِبادُ فِی سَلطَنَتِهِ وَ تَعَالی عَمّا هُم يَذکُرُونَ.”
” فَسُبحانَ اللّهِ عَمّا يَصِفُ العِبادُ فِی سَلطَنَتِهِ وَ تَعَالی عَمّا هُم يَذکُرُونَ.”
پس منزه است پروردگار از انچه که بندگان در خصوص سلطنت او توصیف کنند و متعالی و برتر است از ذکر کنندگانش.
حضرت بهالله در کتاب اقدس نیز خود این مطلب را تصریح فرموده اند چنانچه میفرمایند: “تاللّه لا نريد ان نتصرّف فی ممالککم بل جئنا لتصرّف القلوب * انّها لمنظر البهآء يشهد بذلک ملکوت الاسمآء لو انتم تفقهون * و الّذی اتّبع مولاه انّه اعرض عن الدّنيا کلّها و کيف هذا المقام المحمود *” که مضمون آن چنین است: ما نیامده ایم که ممالک شما را تصرف کنیم ما برای تسخیر قلوب آمده ایم و نظرگاه جمال مبارک این است اگر که بفهمید. کسانی که از مولای خود تبعیت میکنند از جمیع دنیا اعراض کرده اند چه رسد به این مقام حمد شده (خود حضرت بهالله).
و همچنین در بندی دیگر میفرمایند: ” انّا ما اردنا منکم شيئاً انّا ننصحکم لوجه اللّه و نصبر کما صبرنا بما ورد علينا منکم يا معشر السّلاطين ” یعنی: ما چیزی از شما نمیخواهیم و فقط برای رضای خداست که شما را نصیحت میکنیم. و صبر میکنیم همانطوری که صبر کردیم در مقابل مصائب وارده از سوی شما، ای جمیع پادشاهان.