کتاب ایقان مخزن حقائق اسرار الهی

بند هفتاد و هفتم

The heart must needs therefore be cleansed from the idle sayings of men, and sanctified from every earthly affection, so that it may discover the hidden meaning of divine inspiration, and become the treasury of the mysteries of divine knowledge. Thus hath it been said: “He that treadeth the snow-white Path, and followeth in the footsteps of the Crimson Pillar, shall never attain unto his abode unless his hands are empty of those worldly things cherished by men.” This is the prime requisite of whosoever treadeth this path. Ponder thereon, that, with eyes unveiled, thou mayest perceive the truth of these words.

“پس بايد صدر را از جميع آنچه شنيده شده پاک نمود و قلب را از همه تعلّقات مقدّس فرمود تا محلّ ادراک الهامات غيبی شود و خزينه اسرار علوم ربّانی گردد. اين است که می فرمايد: “السّالکُ فِی النَّهجِ البَيضاء والرُّکنِ الحَمراء لَن يَصِلَ إلی مَقامِ وَطَنِهِ إلّا بالکفِّ الصِّفر عَمّا فی ايدی النّاسِ.” اين است شرط سالک. درست تفکّر و تعقّل فرموده تا بی حجاب بر مقصود کتاب واقف شوی. “

تعلقات: دلبستگی ها و علاقه های انسان نسبت به اشیاء یا موجودات دنیا /

“السّالکُ فِی النَّهجِ البَيضاء والرُّکنِ الحَمراء لَن يَصِلَ إلی مَقامِ وَطَنِهِ إلّا بالکفِّ الصِّفر عَمّا فی ايدی النّاسِ.”
کسی که پا گذارد بر روی جاده سفید (عرفان) و ستون قرمز (مقام شهادت) هرگز بوطنش نخواهد رسید مگر آنکه دستهایش از آنچه نزد مردم است خالی باشد.
از گفتار مشایخ صوفیه از جمله در تالیفات شیخ عبدالقادر گیلانی است