ايّاکم ان يمنعکم ما فی البيان عن ربّکم الرّحمن تاللّه انّه قد نزّل لذکری لو انتم تعرفون * لا يجد منه المخلصون الّا عرف حبّی و اسمی المهيمن علی کلّ شاهد و مشهود * قل يا قوم توجّهوا الی ما نزّل من قلمی الاعلی ان وجدتم منه عرف اللّه لا تعترضوا عليه و لا تمنعوا انفسکم عن فضل اللّه و الطافه کذلک ينصحکم اللّه انّه لهو النّاصح العليم *
Beware lest aught that hath been revealed in the Bayán should keep you from your Lord, the Most Compassionate. God is My witness that the Bayán was sent down for no other purpose than to celebrate My praise, did ye but know! In it the pure in heart will find only the fragrance of My love, only My Name that overshadoweth all that seeth and is seen. Say: Turn ye, O people, unto that which hath proceeded from My Most Exalted Pen. Should ye inhale therefrom the fragrance of God, set not yourselves against Him, nor deny yourselves a portion of His gracious favour and His manifold bestowals. Thus doth your Lord admonish you; He, verily, is the Counsellor, the Omniscient.
مبادا آنچه در کتاب بیان هست شما را منع کند از پروردگار رحمن. قسم به خدا که نازل شده است (کتاب بیان) برای ذکر من، اگر شما بدانید. از مخلصین در نمیابند، الا کسانی که بوی دوستی من را و اسم من را که غلبه کرده است بر کل آنچه آشکار و مشهود است. بگو ای مردم توجه کنید به آنچه نازل شده است از قلم اعلای من، اگر بوی خدا را شنیدید اعتراض نکنید بر خدا، منع نکنید خود را از فضل و الطاف الهی. اینگونه نصیحت میکند شما را خداوند. خداوند بهترین ناصح و دارای علم است.