هو اللّه
جميع کائنات موجوده مذکّر و مؤنّثند و در مابين ذکور و اناث آنها فرقی نيست نظر در عالم نبات ميکنيم میبينيم ذکور و انثی است و مساوات است بين آنها امتيازی نيست و در جميع کمالات نباتيه مساوياند .
همين طور در عالم حيوان نظر ميکنيم جميع ذکور و انثی است امتيازی در ميان نيست در جميع مراتب مساوياند و در جميع وظائف حيوانی شريکند ولی چون نظر در عالم انسان ميکنيم میبينيم تفاوتست عجبا اين تفاوت خلقی است يا از جهت تربيت است آيا جنس ذکور در ايجاد الهی ممتاز از اناث هستند با وجودي که در ايجاد الهی تفاوت نيست چرا اين تفاوت گذارده ميشود هيچ شبهه نيست که از تربيت است اگر نساء به مثل رجال تربيت شوند مثل مردان ميشوند بلکه احساسات زنها بيشتر است رقّت قلب زنها بيشتر از مردهاست لکن تا به حال چون زنها تربيت نشدهاند لذا عقب ماندهاند بايد زنها هم مانند مردها تربيت شوند البته به درجهء مردها ميرسند علی الخصوص در هيئت اجتماعيه عضو عاملند لهذا خدا راضی نيست که اين عضو مهم در نهايت کمال نباشد و عدل نيز چنين اقتضا مينمايد که زنان و مردان مساوی باشند تربيت واحد بشوند و وظيفه شان را بتمامه اجرا دارند در نزد خدا زنی و مردی نيست هر کس قلبش روشنتر است نزد خدا مقربتر است هر کس ايمانش بيشتر است نزد خدا مقبولتر پس شما بايد شب و روز بکوشيد کسب کمال کنيد تا در فضائل عالم انسانی مساوی با مردان باشيد تا در جميع شئون عالم انسانی چنان ترقی کنيد که مردان شهادت دهند که شما با آنها مساوی هستيد زنها در اروپا خيلی ترقی کردهاند اما هنوز به درجهء رجال نرسيدهاند اميد من چنانست که به درجه رجال برسند آن وقت عالم انسانی کامل ميشود بايد خيلی همت کنيد در تحصيل علوم بکوشيد در ادراک حقايق اشياء جهد کنيد در فضائل عالم انسانی بی نهايت همت مبذول داريد و بدانيد که فضل الهی شامل شماست وقتی زنان ترقی کنند که مردان خود شهادت دهند که زنان با ما مساوياند حاجت به جدال و نزاع نيست پس از آنکه اطفالی در مدرسه جهد کنند تحصيل علوم نمايند و به منتهی درجه کمال رسند هرکس شهادت دهد که آنها کاملند نفس اعمالشان شهادت ميدهد بر کمالشان و از جملهء اساس و تعليمات بهاء اللّه مساوات بين رجال و نساء است لذا بايد زنها خيلی بکوشند تا تحصيل فضائل عالم انسانی نمايند در وحدت عالم انسانی بکوشند در نشر نفحات الهی بکوشند سبب ايمان نفوس شوند سبب دخول نفوس در ملکوت اللّه گردند تا مواهب الهی شامل حال کل شود و بر کل احاطه نمايد
طلوعی دیگر(Tlgrm.in/tolouidigar)